【你唱响天籁,我便为座下客。】——记《马戏之王 The Greatest Showman》观后感

 

站在电梯前时,18:33;电影开场是18:40。

我没坐上电梯,我从负一楼跑到了商城六楼,取票的时候,腿软的谁碰我一下我就能跪下来。

为了休杰克曼。

一分钟都不想错过。

我没错过。

然而,感谢休叔,没让我错过全部的它。

如果我明天去二刷,周末去三刷,绝不是为了休杰克曼。

就为了《马戏之王》,就只为了电影本身。

然而我想要告诉你们,这部电影,剧情毫无亮点,主线与支线皆是俗套,爱情俱圆满,就像你读过的最普通的励志故事,就像《读者》上五千字足以叙述的小说。

好吧,你大概已经放弃这篇电影了。

如果你觉得这就是我想告诉你们的……

那你们大概会错过万千候鸟飞越秋末的湛蓝晴空般;亿万年穿越宇宙的星光点亮你们所见的夜色般;太平洋的雪白浪花拍碎在礁石般;又或者,小鹿踏过森林中汩汩小溪般;冬雪悄无声息落在你肩头般;小奶猫儿轻轻蹭着你的脖颈般,既是壮阔,又极尽绵柔的愉悦。

我该怎样用我贫瘠的文字描述向你们诉说电影中的音乐带给我的享受呢?

我不能,我不知道怎么说。

如果电影剧情只能得三分,那么它的歌舞足以补足缺失的分数。

朋友,这可是歌舞剧!

不为了歌舞还有什么理由坐在那里呢?

听见音乐响起时,我脑海中那些斑斓绚丽不断跳跃的线条,撩拨着全身神经直达每根发丝的情绪,蠢蠢欲动的舌头和脚,我应该用什么样的形容才能模拟其千分万分之一的张力与感染。

我喜欢片中让我听到的每一个音符,我喜欢他们举手投足的每一个舞动,我喜欢他们飞扬的裙角,我喜欢他们颤动的声带,我喜欢的每一丝一毫,点点滴滴,汇聚成我爱的一部完整电影。

这一定会是我爱上歌舞片的起点。

如果我没有去看,我一定不能想象歌声可以诉说这样多的故事,我一定不会发现舞蹈可以传递如此强大的力量。

感染力、冲击力、所有虚拟不可触摸的能量。

音乐总会用它独有的力量影响你。

它的魅力,它的美丽,它的瑰丽,只要你愿意倾听,它就无私的给予。

不分种族,不分身份。

人人平等。

我希望你们愿意去接受。

这是一份真诚的安利。

 

最后,我想附上主题曲。

 

另外,看不如听,听不如看,不身临其境,不能染上那梦幻。

 

This Is Me

 

I'm not a stranger to the dark

早已习惯长夜漫漫众人劝我销声匿迹

'Cause we don't want your broken parts

皆因我已声名狼藉

I've learned to be ashamed of all my scars

饱受摧残遍体鳞伤

Run away they say

众人劝我高飞远走

No one will love you as you are

肆意抛弃不愿包容

But I won't let them break me down to dust

但我不会任由他们将我击垮

I know that there's a place for us

总有一片仅属于我们的净土

For we are glorious

只因我们不同凡响

When the sharpest words wanna cut me down

锋言利语袭来之时

I'm gonna send a flood gonna drown them out

我将排山倒海将其击退

I am brave, I am bruised

我勇敢过,我受伤过

I am who I'm meant to be this is me

我注定与众不同

Look out 'cause here I come

我将卷土重来

And I'm marching on to the beat I drum

我将重整旗鼓

I'm not scared to be seen

不惧言语不畏世俗

I make no apologies this is me

勇往直前至死不屈

Oh oh oh oh

Oh oh oh oh

Oh oh oh oh

Oh oh oh oh

Another round of bullets hits my skin

我们抵住枪林弹雨

Well fire away 'cause today, I won’t let the shame sink it

不屈不挠火力全开

We are bursting through the barricades

我们穿过重重障碍

And reach above the sun, we are Warriors

终将拨云见日

Yeah that's what we'll become

那就是我们的未来

Won't let them break me down to dust

但我不会任由他们将我击垮

I know that there's a place for us

总有一片仅属于我们的净土

For we are glorious

只因我们不同凡响

When the sharpest words wanna cut me down

锋言利语袭来之时

Gonna send a flood gonna drown them out

我将排山倒海将其击退

I am brave, I am bruised

我勇敢过,我受伤过

I am who I'm meant to be this is me

我注定与众不同

Look out 'cause here I come

我将卷土重来

And I'm marching on to the beat I drum

我将重整旗鼓

I'm not scared to be seen

不惧言语不畏世俗

I make no apologies this is me

勇往直前至死不屈

Oh oh oh oh

Oh oh oh oh

Oh oh oh oh

Oh oh oh oh

Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh

This is me

我就是我

And I know that I deserve your love

汝之所向吾之所往

There’s nothing I'm not worthy of

光芒万丈无人能挡

When the sharpest words wanna cut me down

锋言利语袭来之时

I'm gonna send a flood gonna drown them out

我将排山倒海将其击退

This is Brave, This is Bruised

所谓勇敢,所谓受伤

This is who I'm meant to be this is me

我注定与众不同

Look out 'cause here I come look out 'cause here I come

我将卷土重来

And I'm marching on to the beat I drum marching on marching marching on

我将重整旗鼓

I'm not scared to be seen

不惧言语不畏世俗

I make no apologies this is me

勇往直前至死不屈

Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh

I'm gonna send a flood

我将排山倒海

Gonna drown them out

我会将其击退

Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh this is me

我就是我

 

2018-02-01马戏之王
评论-7 热度-18

评论(7)

热度(18)

©青十一 / Powered by LOFTER