【你唱响天籁,我便为座下客。】——记《马戏之王 The Greatest Showman》观后感
站在电梯前时,18:33;电影开场是18:40。
我没坐上电梯,我从负一楼跑到了商城六楼,取票的时候,腿软的谁碰我一下我就能跪下来。
为了休杰克曼。
一分钟都不想错过。
我没错过。
然而,感谢休叔,没让我错过全部的它。
如果我明天去二刷,周末去三刷,绝不是为了休杰克曼。
就为了《马戏之王》,就只为了电影本身。
然而我想要告诉你们,这部电影,剧情毫无亮点,主线与支线皆是俗套,爱情俱圆满,就像你读过的最普通的励志故事,就像《读者》上五千字足以叙述的小说。
好吧,你大概已经放弃这篇电影了。
如果你觉得这就是我想告诉你们的……
那你们大概会错过万千候鸟飞越秋末的湛蓝晴空般;亿万年穿越宇宙的星光点亮你们所见的夜色般;太平洋的雪白浪花拍碎在礁石般;又或者,小鹿踏过森林中汩汩小溪般;冬雪悄无声息落在你肩头般;小奶猫儿轻轻蹭着你的脖颈般,既是壮阔,又极尽绵柔的愉悦。
我该怎样用我贫瘠的文字描述向你们诉说电影中的音乐带给我的享受呢?
我不能,我不知道怎么说。
如果电影剧情只能得三分,那么它的歌舞足以补足缺失的分数。
朋友,这可是歌舞剧!
不为了歌舞还有什么理由坐在那里呢?
听见音乐响起时,我脑海中那些斑斓绚丽不断跳跃的线条,撩拨着全身神经直达每根发丝的情绪,蠢蠢欲动的舌头和脚,我应该用什么样的形容才能模拟其千分万分之一的张力与感染。
我喜欢片中让我听到的每一个音符,我喜欢他们举手投足的每一个舞动,我喜欢他们飞扬的裙角,我喜欢他们颤动的声带,我喜欢的每一丝一毫,点点滴滴,汇聚成我爱的一部完整电影。
这一定会是我爱上歌舞片的起点。
如果我没有去看,我一定不能想象歌声可以诉说这样多的故事,我一定不会发现舞蹈可以传递如此强大的力量。
感染力、冲击力、所有虚拟不可触摸的能量。
音乐总会用它独有的力量影响你。
它的魅力,它的美丽,它的瑰丽,只要你愿意倾听,它就无私的给予。
不分种族,不分身份。
人人平等。
我希望你们愿意去接受。
这是一份真诚的安利。
最后,我想附上主题曲。
另外,看不如听,听不如看,不身临其境,不能染上那梦幻。
【This Is Me】
I'm not a stranger to the dark
早已习惯长夜漫漫众人劝我销声匿迹
'Cause we don't want your broken parts
皆因我已声名狼藉
I've learned to be ashamed of all my scars
饱受摧残遍体鳞伤
Run away they say
众人劝我高飞远走
No one will love you as you are
肆意抛弃不愿包容
But I won't let them break me down to dust
但我不会任由他们将我击垮
I know that there's a place for us
总有一片仅属于我们的净土
For we are glorious
只因我们不同凡响
When the sharpest words wanna cut me down
锋言利语袭来之时
I'm gonna send a flood gonna drown them out
我将排山倒海将其击退
I am brave, I am bruised
我勇敢过,我受伤过
I am who I'm meant to be this is me
我注定与众不同
Look out 'cause here I come
我将卷土重来
And I'm marching on to the beat I drum
我将重整旗鼓
I'm not scared to be seen
不惧言语不畏世俗
I make no apologies this is me
勇往直前至死不屈
Oh oh oh oh
噢
Oh oh oh oh
噢
Oh oh oh oh
噢
Oh oh oh oh
噢
Another round of bullets hits my skin
我们抵住枪林弹雨
Well fire away 'cause today, I won’t let the shame sink it
不屈不挠火力全开
We are bursting through the barricades
我们穿过重重障碍
And reach above the sun, we are Warriors
终将拨云见日
Yeah that's what we'll become
那就是我们的未来
Won't let them break me down to dust
但我不会任由他们将我击垮
I know that there's a place for us
总有一片仅属于我们的净土
For we are glorious
只因我们不同凡响
When the sharpest words wanna cut me down
锋言利语袭来之时
Gonna send a flood gonna drown them out
我将排山倒海将其击退
I am brave, I am bruised
我勇敢过,我受伤过
I am who I'm meant to be this is me
我注定与众不同
Look out 'cause here I come
我将卷土重来
And I'm marching on to the beat I drum
我将重整旗鼓
I'm not scared to be seen
不惧言语不畏世俗
I make no apologies this is me
勇往直前至死不屈
Oh oh oh oh
噢
Oh oh oh oh
噢
Oh oh oh oh
噢
Oh oh oh oh
噢
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh
噢
This is me
我就是我
And I know that I deserve your love
汝之所向吾之所往
There’s nothing I'm not worthy of
光芒万丈无人能挡
When the sharpest words wanna cut me down
锋言利语袭来之时
I'm gonna send a flood gonna drown them out
我将排山倒海将其击退
This is Brave, This is Bruised
所谓勇敢,所谓受伤
This is who I'm meant to be this is me
我注定与众不同
Look out 'cause here I come look out 'cause here I come
我将卷土重来
And I'm marching on to the beat I drum marching on marching marching on
我将重整旗鼓
I'm not scared to be seen
不惧言语不畏世俗
I make no apologies this is me
勇往直前至死不屈
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh
噢
I'm gonna send a flood
我将排山倒海
Gonna drown them out
我会将其击退
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh this is me
我就是我